| 1. | Which is not a bad thing at all. ce n'est pas une mauvaise chose du tout. |
| 2. | That by itself is not a bad thing. Ce qui, en soi, n'a rien de bien méchant. |
| 3. | Not a bad thing! Rien de plus faux ! |
| 4. | For that reason alone , tax competition is not a bad thing. ne serait-ce que pour cette raison , la concurrence fiscale n'est pas une mauvaise chose. |
| 5. | It is not a bad thing , but it does not amount to much. ce n' est pas mal , mais c' est peu , monsieur le président. |
| 6. | The existence of different airport charges is not a bad thing , however. ceci étant , l'existence de redevances aéroportuaires différentes n'est pas une mauvaise chose en soi. |
| 7. | It is not a bad thing , however , that people know what europe thinks. cependant , ce n’est pas une mauvaise chose que les gens sachent ce que l’europe pense. |
| 8. | It is therefore not a bad thing if the sixth environment action programme can only be laid down at a later stage. ce n'est donc pas grave si le sixième pae n'est défini qu'à un stade ultérieur. |
| 9. | The scoreboard for more intensive cooperation in judicial matters decided on in tampere , is really not a bad thing. le tableau de bord décidé à tampere en matière de coopération judiciaire renforcée n'est vraiment pas dénué de fondement. |
| 10. | However , that is not a bad thing , because i have made an effort and will continue making an effort to take up this opportunity. mais ce n'est pas une mauvaise chose , car j'ai fait un effort et je vais continuer de m'efforcer de profiter de cette occasion. |